Краснова А.Н. Виды Эстонии в произведениях мастеров русской школы живописи XIX века.– Tallinn: KPD kirjastus, 2007. – 80 lk. ISBN 978-9985-899-52-6. Vene keeles.
KPD kirjastus on koostöös Riikliku Vene Muuseumiga (St.-Рeterburg) ette valmistanud materjalid raamatu „Eesti maastikud XIX sajandi vene maalikunsti meistrite teostes” (St.-Peterburi Riikliku Vene muuseumi kogudest). Autor, kunstiteadlane Alevtina Krasnova on 2,5 aastaga ära teinud suure töö. Muuhulgas on ta kindlaks teinud mitmeid omaaegsete kuulsate kunstnike varem avaldamata joonistusi ja gravüüre, millel on kujutatud Tallinna, Narvat, Sillamäed, Haapsalu ja Eesti loodust. Somovi, Kleveri, Bogoljubovi ja Šiškini elu ja loomingu kirjeldused vahelduvad ülevaadetega nende rikkalikust kirjavahetusest, materjali juurde kuuluvad teaduslikud kommentaarid ja kirjanduse loetelu. Väljaanne võimaldab meil talendikate kunstnike silmade läbi mõista, tunnetada ja paremini näha erinevaid ajastuid.
Пооль Владимир. Трагические судьбы политических лидеров Эстонии и Европы: террор, секретные операции, нелегальные разведчики. 1935 – 1955 годы. Ajalooline ja elulooline uuring. – Tallinn: KPD kirjastus, 2024. – 322 lk., ill Formaat 155 x 230. Pehmekaaneline köide. Vene keeles.
ISBN 978-9949-545-90-2
Oma neljandas raamatus viib autor lugejad taas kord tagasi dokumentidele, argumentidele ja faktidele tugineva ajaloouurimise maailma.
Raamatu süžeed ei puuduta ainult Eesti silmapaistvate juhtide, näiteks Johannes Varese (alias luuletaja Barbaruse ja ENSV Ülemnõukogu esimehe) elulugusid; Boris Kumm, riikliku julgeoleku rahvakomissar ja ENSV siseminister; ENSV Kommunistliku partei (bolševike) keskkomitee esimene sekretär Nikolai Karotamm, aga paljastavad ka Euroopa poliitilise liikumise liikmete, sealhulgas Tšehhoslovakkia välisministri Jan Masaryki saatuse lehekülgi; Andreu Nin, Katalaani kommunist, publitsist, tõlkija.
Autor esitab materjali laialt poliitiliselt maastikult, mis ei sisalda mitte ainult uut teavet tegelaste kohta, kes avaldasid olulist mõju ajaloo sündmustele ja arengule antud ajalooperioodil, vaid ka infernaali isiksuste, terroriaktide toimepanijate, illegaalse spioonite, nagu Joseph Grigulevitš.
Raamatu autor on kolonel, endine KGB majandusvastuluure osakonna juhataja ja Eesti NSV KGB esimeehe asetäitja Vladimir Pool.
1988. aastal organiseeris ta rehabilitatsioonikomisjoni tööd, mis taastas Nõukogude julgeolekujõudude ohvrite õigused.
V. Pool on raamatute autor: “Minu elu ja teenistus Eesti NSV KGB salateenistuses”, “Konstantin Päts. Vang nr 12”, “Johann Laidoner, kõrgeim ülemjuhataja Eesti Vabariigi väed”.
Ivanov Andrei. Kopengaga. – Tallinn: KPD kirjastus, 2011. – 368 lk. (Sari: Eesti kirjanduse preemia laureaadid). Vene keeles. ISBN 978-9985-899-78-6.
Tänases kirjandusmaailmas peetakse Andrei Ivanovi mitte üksnes eesti-vene kirjanduse, vaid ka maailmakultuuri osaks. Tema esimene jutustus ”Zola” (”Tuhk”) avaldati New Yorgis ning tõlgiti seejärel eesti keelde. Jutustuse eest nimetati autor Adlanovi ja Dolgoruki nimeliste kirjandusauhindade laureaadiks. Romaanis ”Hanumani teekond Lollandi” eest anti autorile Eesti Kultuurkapitali preemia, romaani ”Peotäis põrmu” eest esitati autor Bookeri preemia kandidaadiks ning talle omistati Vene Bookeri auhind. Kõik Andrei Ivanovi teosed on rahvastevaheliste suhete kirjeldamisel kasutatavast sapisest naturalismist ning olmelistest võõrelementidest hoolimata säilitanud maailmakirjanduse parimad humanistlikud traditsioonid. „Копенгага“ pealkirja kandvasse raamatusse on koondatud romaan ”Tuhk” ja viis novelli. A.Ivanovi kogumik alustab uus sari ”Eesti kirjanduse preemia laureaadid“, kuhu planeeritakse sisse viia V.Luigu, M.Kangro jt Eesti autorite raamatud.
Kõomägi, Armin. Täius (Samo soveršenstvo). Jutud. Novellid. / Tõlke V.Prohhorova. – Tallinn: KPD kirjastus, 2020. – 172 lk. Formaat 148x210. Pehmekaaneline köide. Vene keeles. ISBN 978-9949-545-37-7. (Sari: Eesti kirjanduse preemia laureaadid. Лауреаты литературных премий Эстонии).
Armin Kõomägi on eesti kirjanik, stsenarist ning ärimees, kes on avaldanud kolm romaani ning neli novellikogu. Kõomägi kolmas romaan Lui Vuitoon võitis 2015. aastal. Eesti Kirjanike Liidu romaanivõistlusel 1. koha! Autor on pälvinud tunnustust ka lühiproosa eest: 2006. aastal omistati talle Friedebert Tuglase novelliauhind. Anonüümsete logistikute eest ning 2018. aastal novelli "Goglomov" eest, mis pärineb kogumikust "Minu erootika saladus". Novellikogumnik "Täius” sisaldab 10 autori novelli ja vene keeles ilmub esmakordselt.Uustrükk välja antud kirjastuse seerias "Eesti kirjanduse preemia laureaadid", kus ilmunud T.Õnnepalu, J.Kolga, A.Kivirähhi, M.Kangro, R.Veidemanni, M.Heinsaare ja T.Vindi novellid.
Kuna on kasvanud huvi eesti kirjanduse vastu vene lugejaskonnas nii meil, kui ka väljapoolt Eestit, kirjastus arvab, et A.Kõomäe kogumnik võiks rahuldada vene lugejate huvi tunduval määral.
Kolk, Juri. Tšelovek i tõkva. Novellid. / Tõlkija V.Prohhorova. – Тallinn: KPD kirjastus, 2017. – 152 lk. Formaat 148 х 210. Vene keeles (Sari: Eesti kirjanduse preemia laureadid). ISBN 978-9949-545-21-6
KPD kirjastus ilmus Jüri Kolgu esimene venekeelne novellikogumik. Raamat sisaldab viimase aja jooksul kirjutatud 29 novelli, võtnud kugumikudest “Suur võidujooks”, “Teisipäevamaa”, “Narratiiv” ning “Laast” , tõlkitud vene keelde esmakordselt. Uustrükk välja antatud kirjastuse seerias "Eesti kirjanduse preemia laureaadid". "Kolk on kirjanik, kes mõistab hästi järgmisi asju: huumor, lühidus, puänt, keelemäng ja muidugi mõista inimesetundmine. Raamatu lugudest, minajutustajate või kangelaste mõtetest leiab sageli veidra vaate, nihkes reaalsustaju, kummastava kujutluse, soovi tegelikkuse seaduspärasid ümber mängida ja teadmise, et sellega läheb nagu tavaliselt. Need veidrad hääled jätkavad uhket traditsiooni, mis on kinkinud meie kirjandusele Jaan Tatika-Salomon Vesipruuli, Ludvig Sanderi, Toomas Nipernaadi, Jorh Aadniel Kiire, prohvet Maltsveti, Polkovniku Lese jpt. Jüri Kolk oskab väga hästi kujutada reaalsuse eiramist humoorikas võtmes." (Novellikogumniku"Suur võidujoks" annotatsioonist).
Kuna on kasvanud huvi eesti kirjanduse vastu vene lugejaskonnas nii Eestis, kui ka väljaspoolt Eestit, on loodus, et kogumnik võiks rahuldada vene lugejate huvi tunduval määral.