^Наверх

Sarivälised väljaanned

Gennadi Muravin. Eesti kirjanduse ebatsemsuurid juhtumid nõukogude ajal

Muravin, Gennadi. Eesti kirjanduse ebatsemsuurid juhtumid nõukogude ajal. – Tallinn, KPD kirjastus, 2016. – 420 с. Formaat 148x210 mm, kõvakaaneline õmmeldud köide. Vene keeles. ISBN 978-9949-545-16-2.


"Hakkasin eesti kirjanduse tõlkimisega vene keelde tegelema 1960. aastal. Minu tõlkes on ilmunud ligi 150 Eesti kirjaniku raamatut. Paljude mu tõlgetega juhtus nende ilmumise eel ja järel kõiksugu dramaatilisi ja koomilisi sekeldusi, mis iseloomustavad Nõukogude aega ning selle kirjandusja kirjastamispoliitikat. Selles raamatus tulebki juttu mitmetest veidratest juhtumistest, paljudest Eesti ja Moskva kirjanikest ja ajakirjanikest, kirjastustest ja kirjastajatest, kirjanduskriitikutest, ametnikest, kommunistliku partei ja riigitegelastest... " (G.Muravin)

Raamatu käsikiri autori poolt on ümbertoimetatud spetsiaalselt venekeelse lugejale. Lisatud autobiograafia.

 

Rein Raud. Täiusliku lause surm

Raud, Rein. Täiusliku lause surm. Tõlkija Nikolai Karajev. – Tallinn: KPD kirjastus, 2018. – 168 lk. Formaat 140x195 mm, kõvakaaneline liimköide. Vene keeles. ISBN 978-9949-545-24-7.


Nõukogude Liidu lagunemise aegadel Tallinnas, Helsingis, Leningradis ja Stockholmis toimuv põnevuslugu harutab lahti inimsuhete sasipuntraid usaldamatuse, poliitiliste pingete, lootuste ja hirmude õhkkonnas. Tegemist on korraga spiooni- ja armastuslooga, mille tegelased ei saa isegi alati täpselt aru, millisel poolel nad on ja mis asja ajavad. Aga olulistes küsimustes tuleb oma valikud teha neil sellegipoolest.
Raamat annatakse välja kirjastuse sariväliste osas, kus juba olid ilmunud Eesti Kultuurkapitali toetusega "Konstantini rist" (autor S.Daniljuk), "16 mõned kuummalised naised" (T.Vint), R.Veidemanni, S.Zetterbergi jt.teosed. On aeg vene lugejat R.Raua uue raamatu tutvustada. Romaan ilmunud vene keeles esmakordselt.

 

Bruns Dmitri. Tallinn: vaatamisväärsused. / Vanalinn. Pikk tänav. Toompea loss. Toomkirik. Raekoda. Estonia teatrihoone. Linnahall

tallinn brunsBruns, Dmitri. Tallinn: vaatamisväärsused. / Vanalinn. Pikk tänav. Toompea loss. Toomkirik. Raekoda. Estonia teatrihoone. Linnahall. – Tallinn: KPD kirjastus, 2008. – 7 raamatud dekoratiivses ümbrises.  Vene keeles


KPD kirjastus on hakanud realiseerima uue projekti, mille eesmärgiks on välja anda raamatuseeria „Tallinn: vaatamisväärsused“. Seeria tulemusi esitletakse linnaelanikele ja külalistele enne 2011.a., kui Tallinn kuulutatakse Euroopa kultuuripealinnaks. Tallinn kannab endas sajanditepikkust euroopalikku kultuuri, mida iseloomustab omapärase, iidse ja tänapäevase arhitektuuri sünteesiga kultuuriruum. Projekt näeb ette 21 raamatu koostamist ja kirjastamist, mis peaks realiseeruma 2009 ja 2010. aastal. Raamatud grupeeritakse kolme rühma ning paigutatakse vastavatesse dekoratiivsetesse ümbris-kassettidesse. Antud 7 raamatut on esimene plokk, mis kajastab järgmisi Tallinna vaatamisväärsusi: Vanalinn, Pikk tänav, Toompea loss, Toomkirik, Raekoda, Estonia teatrihoone, Linnahall. Kuna sõnas „Tallinn” on samuti seitse tähte, siis trükitakse iga raamatu seljale üks selle sõna täht. Kõikides raamatutes on originaalsed fotod. 

Autor Dmitri Bruns ei ole mitte ainult tunnustatud autoriteet arhitektuuri- ja linnaehituse valdkonnas (kahekümne aasta jooksul oli ta Talllinna linna peaarhitekt, samuti oli ta üks Tallinna linna arenguplaani autoritest), vadi ka tuntud uuringute (“Tallinn. Linna-ehituslik kujunemine” 1993; “Tallinna linnaehitus Eesti Vabariigis aastail 1918–1940”, 1998) autor, mis anti välja eesti keeles ja mis on saanud lugejate heakskiidu.

Bruns Dmitri. Tallinn: linnaehituse ajalugu. Peaarhitekti jutustus

gradostroenieBruns, Dmitri . Tallinn: linnaehituse ajalugu. Peaarhitekti jutustus – Tallinn: KPD kirjastus, 2006 – 232lk. 214 ill. Vene keeles


Väljaanne ilmus 232 leheküljelisena albumi formaadis rohkete fotode ja illustratsioonidega ja esitleb auväärselt Tallinna linna ajalugu, tema elanike traditsioone ja arhitektuuriliste kavatsuste täideviimist. Dmitri Bruns ei ole mitte ainult tunnustatud autoriteet arhitektuuri- ja linnaehituse valdkonnas (kahekümne aasta jooksul oli ta Talllinna linna peaarhitekt, samuti oli ta üks Tallinna linna arenguplaani autoritest ), kui ka tuntud uuringute (“Tallinn. Linna-ehituslik kujunemine” 1993; “Tallinna linnaehitus Eesti Vabariigis aastail 1918–1940”,1998) autor, mis anti välja eesti keeles ja mis on saanud lugejate heakskiidu. Ülalmainitud raamatute väljaandmisest on möödas üle 10 aasta, selle aja jooksul on toimunud suur hüpe linna arengus. Dmitri Bruns uurib, kuidas areneb linna arhitektuur ja millised on uued linnaehituse suunad taasiseseisvunud Vabariigi ajal uutes majanduslikes tingimustes. 

Bruns Dmitri. Tallinna arhitektuurilised ja ajaloolised šedöövrid

D Bruns superBruns, Dmitri. Tallinna arhitektuurilised ja ajaloolised šedöövrid. – Tallinn: KPD kirjastus, 2016. –  544 lk., 700 ill. Ümbris. Formaat 205х260. Vene keeles. Teine trükk. ISBN 978-9985-899-81-6.


Dmitri Brunsi monograafia sisaldab 22 linna arhitektuuri objekti (Vanalinn, Pikk tänav, Toompea loss, Toomkirik, Raekoda, Estonia teatrihoone, Linnahall, Niguliste kirik, Püha Vaimu kirik, Oleviste kirik, Nikolai Imetegija kirik, Kaasani kirik, Kaarli kirik, Suurgildi hoone, Mustpeade hoone, Pirita klooster, Kadrioru loss ja park, Lauluväljak, Tallinna sadam, KUMU, uue sünagogi hoone) kirjeldamine. Raamat illustreeritud originaalste fotodega ja skeemitega (700 tk.) Raamatu "Tallinna arhitektuurilised ja ajaloolised šedöövrid" adressaadiks on lai lugejaskond, eelkõige noored, õpetajad ja pedagoogid, linnaelanikud ja külalised  2011.aastal, kui Tallinn kuulutatud kultuuripealinnaks, mis kannab endas sajanditepikkust europalikku kultuuri, mida iseloomustab omapärane, iidse ja tänapäevase arhitektuuri sünteesiga kultuuriruum. On väga oluliseks tutvustada eeskätt eesti keelt veel puudulikult valdavatele Tallinna elanikele oma kodulinna arhitektuuri aardeid. Seda enam, et taoline venekeelne kirjandus senini puudub. Peale selle nimetatud raamat võiks äratada huvi ka Tallinna üha suuremal arvul külastavatele Venemaa turistidele ning olla ka kinke- ehk suveniirraamatuks.