Saksatamm, Markus. Kaisa sada vanaisa / – Tallinn: KPD kirjastus, 2024. – 80 lk. Formaat 165 х 235. Pehmekaaneline köide. (Sari: Eesti kirjanikud lastele. Эстонские писатели детям). ISBN 978-9949-545-91-9. Eesti-ja vene keeles.
Kaisal on mure – tal ei ole vanaisa, kuigi mõnel lapsel on neid lausa kaks. Kuidas saada üle häbelikkusest ja pimeduse pelgusest ilma vanaisa abita? No eks siis tule fantaasia appi võtta ning endale ise puuduvad vanaisad välja mõtelda. Muidugi on kõik väljamõeldud vanaisad sellised, kes kuulavad ilusasti lapse sõna. Kuidas siis muidu! Raamat on ilmunud paralleeltekstidega eesti ja vene keeles.
Tungal, Leelo. Kristiina, see keskmine. / Eesti keelest tõlkinud B. Tuch, illustratsioonid K. Kangro. – Tallinn, KPD kirjastus, 2009 – 136 lk (seeria „Eesti kirjanikud lastele”). Vene keeles.
Leelo Tungla raamatu kangelasteks on Kristiina ja tema perekond ning juba seepärast soovitame seda raamatut perekondlikuks lugemiseks. Kõik situatsioonid, juhtumid, meelelahutus ja sündmused on eeskujuks suhtumisel ümbritsevasse keskkonda, eelkõige selle keskkonna kõige tähtsamasse ja vajalikumasse koostisossa – perekonda.
Selles raamatus pole midagi manitsevat. Autori talent on tunnetatav tänu sellele, kuidas ta kirjeldab hapra ja õrna, lõbusa ja vallatu, hoolika ja taibuka Kristiina suhtumist maailma. Kristiina ei saa mitte meeldida, temaga on võimatu mitte sõbrustada. Raamat ilmub vene keeles esmakordselt ja on adresseeritud koolieelikutele ja koolilaste nooremale eale.
Vilde, Eduard. Minu esimesed „triibulised“. Tõlke L.Toom, ill.D.Šibanov. – Tallinn, 2006. – 96 lk. Eesti ja vene keeles.
Eduard Vilde (1865–1933) – ajakirjanik, kirjanik, dramaturg, diplomaat. Rohkem kui kümme aastat veetis ta emigratsioonis erinevates Euroopa riikides. Professionaalseks kirjanikuks hakkas E. Vilde 1923. aastal. Tema suurimaks saavutuseks on loetud ajaloolist triloogiat „Mahtra sõda“, „Kui Anija mehed Tallinnas käisid“ ja „Prohvet Maltsvet“. Näidend „Tabamatu ime“ ja komöödia „Pisuhänd“ on teenitult leidnud koha paljudel teatrilavadel. E. Vilde raamat „Minu esimesed „triibulised“ kuulub Eesti lastekirjanduse klassikasse ja kujutab endast jutustust poiste seiklustest, mängudest ja üleannetustest, mille tegevus toimub omaaegse Eesti sotsiaalse tegelikkuse taustal, kus leidub ruumi nii huumorile ja laste leidlikkusele kui ka radikaalsetele pedagoogilistele otsustele. „Minu esimesed „triibulised“, mille tekst on esitatud paralleelselt eesti ja vene keeles, anti välja Eduard Vilde 140. sünniaastapäevaks.
Tungal, Leelo. Millega mõõta põngerjatempe? / Tõlke M.Jasnov. Illustreerinud K.Kangro. – Tallinn: KPD kirjastus, 2009. – 72 lk. Eesti ja vene keeles.
2009. aasta KPD kirjastuse uus raamat „Millega mõõta põngerjatempe?” (autor – Leelo Tungal, tõlkija – Mihhail Jasnov, kunstnik – Kirke Kangro) on laste lemmikraamatuid nooremas koolieas. Vene keeles on seda raamatut veel ei ole välja antud. Raamat trükkitud välja seerias “Eesti kirjanikud lastele” paralleelselt eesti ja vene keeles (seda lasteseerias 2002.aastast on välja antud juba viisteist raamatu, s.h. A.Kitzberg, Fr.R.Kreutzwald, A.Jakobson, L.Koidula, E.Raud, L.Hainsalu, A.Kivirähk jne.). Väljaande jaoks on tehtud originaalsed värvilised illustratsioonid.
Kats, Josef. Vana Tallinn – neli linnaaega: Hansa, Rootsi, Balti-Saksa ja Vene. – Kunstnik Roman Kašin. – Tallinn: 2008. – 196 lk. Vene keeles.
Raamat sisaldab Euroopa ja Tallinna ajaloo väga ilmekat ja huvitavat lühiülevaadet. Teda saab kasutada reisijuhina, linna ajaloo illustreeritud käsiraamatuna, suveniirraamatuna. Raamat väljaantud albumi formaadis. Raamat kutsub muinsuse ja seikluste armastajaid reisile mööda Tallinna ja Euroopa ajalugu, esitab lugejatele unikaalset Eesti romantiline kultuurilugu; arendab armastust oma linna ajalugu vastu. Teda saavad kasutada iseõppijad ning üldhariduslike koolide õpilased aga ka turistid ja teised lugejad, kelele meele järgi Tallinna aialugu. Illustratsioonide ilmekus, jutustuse elav ja kerge iseloom teevad raamatust universaalse, kõigile vanustele orienteeritud trükise. Seda tõestavad ka esimese kahe osa „Hansa Tallinn ja Euroopa“(2001) ning „Tallinn Rootsi võimu ajal ja Euroopa“ (2002) tiraažide läbimüügid.