Tammjarv, Maret. Jõulud. Рождество. (Traditsioonide õppetund) – Tallinn, 1999. – 112 lk., ill. ISBN 9985-899-09-1. Eesti ja vene keeles. Immeldud liimköide.
See on kolmas raamat tsüklist “Riigi-, rahva- ja kirikupühad”. Jutustatakse kahe rahva - eestlaste ja slaavlaste jõuludest. Peale ajaloolist jutustust sellest pühast, pakub autor M. Tamjärv ka traditsiooniliste meelelahutuste loetelu: mõistatused, mängud, meisterdamine õlgedest, eesti luuletajate pühadeteemalised luuletused. Esimene raamatu osa on esitatud paralleelselt eesti ja vene keeles. Teine raamatu osa – “Jõulud vene traditsioonide kohaselt” – on esitatud vene kirikliku raamatu materjalidega, mida kasutatakse jumalateenistusel ja kus on sees pühakute nimed kuupäevade järgi ja pühade ajad. Samuti on raamatus jõuluballi sõnastik: maskeraadikostüümid (vene kostüümi sõnastik koos kirjanduslikke kommentaaridega) ja tantsud (muusika ja kunstiteaduslik sõnastik). Need sõnastikud on illustreeritud.
Olen töötu. Elu õppetunnid./ Koostaja Nelli Kuznetsova. – Tallinn: KPD kirjastus, 2010. – 152 lk. Vene keeles.
2010. aasta KPD kirjastamisprojekt lõpetas kogumiku „Olen töötu. Elu õppetunnid“ avaldamisega. Kogumiku koostaja on ajakirjanik Nelli Kuznetsova, kes on osalenud Tallinna kodurahuprogrammi projektides 2008. aastal raamatuga „Eestimaa inimised“ ja 2009. aastal raamatuga „Eesti isiksused“. Raamatus leiavad koha nii faktiline, jutustav kui ka info- ja teatmematerjal, intervjuud endiste töötutega, spetsialistide nõuanded, lisatud on tööotsingul vajalikud plangid ja instruktsioonid nende täitmiseks, selliste asutuste ja organisatsioonide aadressid, kelle ülesannete hulka kuulub töötute abistamine uue töökoha otsingu käigus, nende isiksuse stabiilsuse säilitamine ja elukorralduse kohandamine töökaotuse perioodil. Kogumnikusse koondatakse 7 intervjuud, kus küsitletavateks on endised töötud, kes nüüdseks on leidnud töö ja oma koha ühiskonna erinevates valdkondades.
Raamatus tuuakse ära spetsialistide – juristi, psühholoogi, sotsioloogi, majandusteadlase jt, samuti eelkõige majandusministeeriumi, töötukassa ametnike nõuanded töötutele, kokku 13 intervjuud. Raamatu lisadest võib leida erinevate dokumentide planke ja nende täitmise juhiseid, mis kõik on aluseks tööotsingule ja tööle vormistamisele.
Tamjärv Маret.Eesti rahvarõivaid. Эстонский народный костюм. 2.väljaanne. / Tõlke Т.Теppе – Tallinn: KPD kirjastus, 2010. – 112 lk., ill. Eesti ja vene keeles.
Raamat koosneb järgmistest jagudest: Eesti rahvarõivaste arengu põhijooni (XI-XIX saj.), rahvarõivaste taandumine, rahvarõivaste kujunemine rahvussümboliks, paikkondlikud iseärasused, rahvarõivas ja mood jne. Jutustuse tekstid on esitatud paralleelselt eesti ja vene keeles.
Raamatus on 13 värvilist illustratsiooni, mis on tellitud kunstniku käest spetsiaalselt selle raamatu jaoks. Need on rühmaportreed Halliste, Setu, Kuusalu, Kadrina, Harju- ja Järvamaa, Tõstamaa, Tori, Mihkli, Lihula, Kihnu, Jämaja, Anseküla, Kihelkonna ja Muhu elanikest ja nad sobivad kokku jutustuse süžeega. Raamatu autor on ajaloolane-etnograaf Maret Tamjärv, ta lõpetas Tartu Ülikooli ajalooteaduskonna ja juba üle 20 aasta töötab Eesti Vabaõhumuuseumis.
Tallinn ja Euroopa rootsi valitsemise ajal (1561 – 1710). (J.Batšurina. Võrdlev ja huvipakkuv välk-ajalugu) – J.Kats. Hajumuspäraste asjade ajalugu). – Tallinn: 2002. – 232 lk. Vene keeles. Immeldud liimköide.ISBN 9985-899-21-0
Rootsi ajastu…”Vana hea” kooliõpikute pealkirjades. Renessanslik-barokne kunstiteadlaste arvates, luterlikult range kolme sajandi taguste moraalitsejatele; seisuaeg Tallinna kaubanduses ja rahutu aeg Eestile. Väiklaste magistraadi käskude ja suure nälja aeg, fortifikatsiooni ja trüki ajastu, mandumise ja õitsengu periood. Pooleteist sajandi pikkune sild keskaja ja uusaja vahel. Kus on selle Tallinna võti, milles ehitati torne, raiuti aknaid ja võeti vastu kuningaid, tõmmati piipu ja klatšiti pastor Russow uusi kirjutusi? Milles peitub rootsi aja – vahest varjutatud Hansa hiilgusega, vahest ülemäära kiidetud - fenomen ja saladus? Linnas eneses…Ajaloos eneses… See töö jätkab võrdleva ja huvipakkuva välk-ajaloo kursust, mille alustas raamat “Hansa Tallinn ja Euroopa”. Teadushimulist lugejat ootab varsti järgmine noorte autorite J. Batšurina ja J. Katsi ekskurss Baltisaksa Tallinnasse ja Euroopasse. Kutsume muinsuse ja seikluste armastajaid reisile mööda Tallinna ja Euroopa ajalugu.
Tuch, Boris. Kõvad mehed ja verejanulised naised. Kes on kes vene kriminaalromaanis? – Tallinn, 2006. – 312 lk. Vene keeles.
B.Tuch’i raamat „Verejanulised naised ja kõvad mehed. Kes on kes vene kriminaalromaanis?“ käsitleb kaasaegse venekeelse põnevusromaani arengutendentsid ja annab lai ülevaate autoritest ja zhanridest selles valdkonnast. Raamatus võib leida niisuguste menukirjanikke, nagu Fr.Neznanski, E.Topol, A.Konstantinov, B.Akunin, A.Marinina, D.Dontsova, P.Dashkova, V.Platova jt. elulookirjutised. Üheaegselt autor analüüsib venekeelsed kriminullid sotsiaalsest seisukohast ja annab lugejalt võimalus mõtiskleda, missugune vahe on vene ja lääne kriminullide vahel; ja missugune osa siin etendab olemasolek või puudujääk õigusriigi tugisamba. Uurimus on unikaalne selles mõttes, et Ida-Euroopas enne seda on ilmunud ainult üks samateemaline raamat, bulgarlase Bogomil Rainovi „Must romaan“ aga Rainov kirjutas lääne autoritest ja see raamat ilmus peaaegu 30 aastat tagasi. Boris Tuchi raamat on tehtud kuskil ilukirjanduse ja kirjsndusteaduse piiralal. Autori väljendusrikkas stiil ja sügav eruditsioon annab eeldusi et see raamat võib huvi pakkuda laiale lugejaskonnale. Vene autorite põnevusromaanid on tõlgitud ka eesti keelse, ja perspektiivis võib mõelda selle uurimuse tõlkimisest ka.
Boriss Tuch (1946) on Tartu Ülikooli kasvandik, J.Lotmani ja Z.Mintsi õpilane. Rohkem kui 30 aastat töötas ajakirjanikuna, viimane töökoht ajalehte Estonia ja Vesti toimetuses (1995-2004). Kirjutab kultuuriälevaaded nädalalehe Den za Dnjom jaoks. Tema sulest on ilmunud viis raamatuid «Первая десятка современной русской литературы» (Москва, «Оникс», 2002), «Путеводитель по серебряному веку» (Таллинн, КПД, 2002. teine valjaanne ilmus Moskvas, elitaarses kirjanduses «Октопус»), «Роман с театром» (Таллинн, «Александра», 2003), «Горячая десятка эстонских писателей» (Таллинн, КПД, 2004, Kultuurkapitaliaastapremia), «Костер Савонаролы и еще 7 новейших эстонских пьес» (uuemate eesti näidendite tõlkekogumik, Таллинн, «Александра», 2006). Eesti Teatriliidu preemia laureat kriitika valdkonnas (1997).