Эльвира Михайлова родилась в Тамбове в учительской семье. Школу окончила в Москве, училась в Тартуском университете (русское отделение историко-филологического факультета), после окончания которого работала редактором в издательстве «Ээсти раамат», в редакции журнала «Таллинн». Затем длительное время занимала должность литературного консультанта в Союзе писателей Эстонии. Последнее место работы — журнал «Радуга». Переводит эстонскую литературу с 1978 года. Ее основные работы: путевые очерки Владимира Бээкмана «На затылке земного шара», романы Матса Траата «Висячий мост», Николая Батурина «Сердце медведицы», Яана Кросса «Полет на месте», Михкеля Муття «Международный человек» и «Народ пещеры уходит в историю» и многие другие. Член Союза писателей Эстонии с 1990 года. Лауреат ежегодной литературной премии им. Юхана Смуула (1984) за перевод романа М.Траата «Были деревья, вещие братья» и премии фонда «Капитал культуры Эстонии» (1999) за составление «Антологии эстонской поэзии» на русском языке.
В издательстве КПД вышли в ее переводе:
Яан Кросс. Полет на месте. Роман Улло Паэранда. 2000
Антология эстонской поэзии / Составитель. 1999