^Наверх

Эстонские издательства на международной книжной ярмарке в Москве

На XXVII Московской Международной книжной выставке-ярмарке свои новинки будут представлять эстонские издательства KPD и Aleksandra, известные, в первую очередь, благодаря книгам на русском языке. 

B число новинок входит уникальное, переведенное с эстонского на русский язык, издание «Канон. История эстонской литературы в лучших произведениях», автором которого является прозаик, критик, семиотик, ученик Ю. М. Лотмана и профессор Таллинского университета Рейн Вейдеманн. Для погружения в эстонскую культуру автор монографии представил читателям 101 произведение, которые считает основополагающими. 

На книжной ярмарке представлена также книга «Из истории улиц Таллина» на русском языке, выпущенная в этом году. Ее автор Лев Лившиц (1924-2013) – известный экскурсовод, исследователь истории Таллинна. Книга знакомит читателя с историей основных магистралей и улиц Таллина, как внутри, так и за пределами Старого города, охраняемого ЮНЕСКО, а еще - бросает свежий взгляд на развитие и становление эстонской столицы. В книге представлены уникальные фотографии таллинских улиц и площадей. 

С этими и многими другими новинками эстонских издательств можно будет познакомиться с 3 по 7 сентября в павильоне 75 ВДНХ (корпус А, номер стенда В-43). 

*** 
Информация переведена и опубликована в рамках проекта «Обогащение единого мультикультурного информационного пространства Эстонии на порталах kultuur.info и EtnoWeb» 

Проект поддерживают Министерство культуры Эстонии, Европейский фонд интеграции граждан третьих стран и Фонд интеграции и миграции «Наши люди» (MISA)