^Наверх

Знай наших!

В Национальной библиотеке открыта выставка книг, выпущенных в свет русскими издателями Эстонии. И это действительно большое событие. Парадоксально, но факт... Русских издателей Эстонии приглашают участвовать в крупнейших международных выставках, книжных ярмарках. Их знают далеко за пределами Эстонии. Они были отмечены почетными дипломами в разных странах. А в стране, где они живут и работают, их как бы не замечают. Вот, скажем, на днях открывается выставка, организованная Союзом издателей Эстонии, где будут представлены разные эстонские издательства. А «КПД» и «Александра» — самые, быть может, активно и плодотворно работающие русские издательства, создающие, между прочим, славу Эстонии за ее пределами, престиж читающей, интеллектуальной республики, страны с большой книжной культурой, на эту выставку не приглашены.

И в этом смысле тот факт, что Национальная библиотека открыла перед ними свои двери, предоставила им свои помещения, значит много. Как акт признания, уважения... И это радует.

Выставка показывает, насколько серьезно работают эти издательства. Люди, собравшиеся на ее открытие, в общем-то, всегда следили за работой издателей Нэлли Абашиной-Мельц и Валентины Кашиной. Но и они были поражены, увидев в витринах экземпляры изданий, выпущенных за последние годы этими издательствами. Как много все-таки сделано... Как много сделано ими, несмотря на все сложности, в том числе, а, может быть, в первую очередь, финансовые. Какая огромная работа, организаторская, художественная, техническая и другая, стоит за этим. Недаром две большие витрины отданы почетным дипломам, разного рода призам. Ими отмечены художественная смелость, вкус, талант наших издателей. Их, если хотите, чувство некоей миссии, общественный темперамент. Они, и в самом деле, знают, что, представляя изданные ими книги за рубежами Эстонии, они как бы показывают: русская культура, в том числе книжная культура, в Эстонии жива. Она развивается, несмотря ни на что, она существует на хорошем профессиональном уровне. Они, наши издатели, кстати, поддерживают и эстонскую культуру, являясь своего рода мостом между нею и русскими читателями в Эстонии, русскими читателями в России, Германии, Франции и других странах.

Можно было бы перечислить книги, представленные на стендах выставки, или хотя бы лучшие, главные из них. Но — зачем? Лучше увидеть все собственными глазами. И «Полет на месте» Яана Кросса, и уникальное издание «Русская эмиграция и русские писатели 1918-1940 гг.», и «Снисхождение Орфея» Бориса Парамонова, и «Вавилонская башня» Александра Гениса, и множество детских книг, прекрасно иллюстрированных, и сами эти красочные иллюстрации отдельно... Выставка будет открыта до 10 июня.