^Наверх

Саар Анти

Анти Саар (1980) – переводчик, детский писатель. Автор шести книг (псевдоним Сальмо Саллар). С 2008 по 2016 гг. перевел 21 книгу. С 2000 по 2005 гг учился семиотике в Тартуском университете, защитил степень бакалавра. В 2007 году получил премию дебюта «Первый шаг». В 2011 и 2012 гг. – лауреат премии Эстонского Капитала культуры, номинация «Переводчик». В 2013 году – дипломант Центра эстонской детской литературы в номинации «Изюминка года» и лауреат премии Эстонского Капитала культуры в области детской литературы.
Анти Саар считает, что лучшие вещи в его жизни произошли случайно: нечаянно стал переводчиком и случайно начал писать для детей (когда случайно стал отцом во второй раз). Переводит французскую прозу, философские и научные тексты. Эта работа увлекает его, в ней ему нравится точность, порядок, рутина. В процессе он наслаждается непредсказуемостью природных сил и разнообразием возможностей. Оба эти явления обеспечивают ему новый, неповторимый путь в мир, в который он с удовольствием приглашает читателей. Как будто реальность была недостаточно хороша!


В издательстве КПД вышла книга:
Как у нас идут дела, 2017